Sarjakuva
-
Jani Tanskasen artikkeli aikakauslehti Bipliophiloksessa 3/2014 (s. 40–45).
Perinteikäs Jyväskylän Lyseon lukio, jossa suomenkielinen ylioppilasopintoihin tähtäävä opetus on alkanut, on joutunut luopumaan arvokiinteistöstään ja myös huomattavasta tieteellisestä kirjastostaan. Nyt kirjastosta huolehtii Keski-Suomen museo.
Jyväskylän Lyseossa alkoi suomenkielinen ylioppilasopintoihin valmistava opetus jo ennen suomenkielistä opettajainkoulutusta. Lyseo perustettiin yläalkeiskoulun nimellä vuonna 1858, opettajien seminaari 1863.
Elettiin murroksellista aikaa: ensimmäisen suomenkielisen luennonkin oli pitänyt Lönnrot vain kaksi vuotta aiemmin vuonna 1856. Lyseossa oltiin omapäisiä.
Historiansa valossa Lyseo on merkittävä koulu koko valtakunnan kulttuurista kehitystä ajatellen. Merkittävä on myös sen kirjasto. Sitä on pidetty Suomen toiseksi huomattavimpana vanhana koulukirjastona heti Porvoon lyseon kirjaston jälkeen.
Kirjojen lukumääräksi on arvioitu noin 14 000 kappaletta, joista valtaosa on painettu ennen 1900-lukua. Joukossa on myös yksi inkunaabeli: Antonius Kobergerin vuonna 1495 Nürnbergissa painama Epistola kirkkoisä Hieronymukselta. Kirjan teksti on nelipalstaista, alkukirjaimet on tehty käsin.
Kokoelmiin kuuluvista harvinaisuuksista voidaan nostaa esiin myös Kalevalan ja Seitsemän veljeksen ensipainokset sekä Suomen ensimmäisen sanomalehden Tidningar Utgifne Af Et Sällskap i Åbo kolmas vuosikerta vuodelta 1773.
Yksittäisiä kirjaharvinaisuuksia olennaisempana tekijänä lyseolaiset ovat kuitenkin pitäneet kirjastonsa kokonaisuutta, joka antaa kävijöilleen jo nopealla silmäyksellä hyvän kuvan sekä kirjapainotaidon ja kirjansidonnan että tieteiden ja kaunokirjallisuuden historiallisista vaiheista.
Yksittäisiä harvinaisuuksiakaan ei silti pidä vähätellä. Lyseon kirjaston kokoelmiin kuuluu teoksia, joita tutkijat eivät ole tavoittaneet edes Kansalliskirjastosta.
Nykyhetki
Lyseon kirjakokoelmat alkoivat karttua jo koulun perustamisen yhteydessä, joskin oman tilansa kirjasto sai vasta 1902 valmistuneessa Lyseotalossa. Sitä ennen ensimmäiset vuosikymmenensä koulu toimi väliaikaisissa vuokratiloissa.
Nyt Lyseo on pakotettu luopumaan omasta talostaan. Vuonna 2010 Lyseon opettaja- ja oppilaskunnan vastustuksesta huolimatta Jyväskylän kaupunki luovutti lukiokoulutuksen järjestämisvastuunsa Jyväskylän koulutuskuntayhtymälle. Vain pari vuotta myöhemmin koulutuskuntayhtymä ilmoitti sulauttavansa Lyseon toiseen lukioon ja siirtävänsä toiminnan uusiin tiloihin. Lyseon nimi kuitenkin säilyy.
Vuoden 2014 alussa lyseolaiset muuttivat evakkomoduuleihin, joita ei saa hallintobyrokraattien käskystä kutsua parakeiksi. Vanhaa taloa on Lyseon piirissä kaivattu, eritoten sen arvokasta kirjastoa.
Lyseotalon koulutoiminnan lakattua on rakennuksesta ja sen kirjastosta huolehtinut Keski-Suomen museo. Se pyrkii muun muassa saattamaan kirjaston inventointi- ja luettelointityön loppuun sekä siirtämään luettelotiedot verkkoon.
Kirjaston luetteloinnin ajanmukaistamisen puolesta on puhunut myös Jyväskylän Lyseon entisten oppilaiden yhdistys JYLY ry. Yhdistys pyrkii hankkimaan taloudellista tukea luettelointityöhön ja kerää varoja tätä tarkoitusta varten. Asiasta voi olla yhteyksissä yhdistyksen hallitukseen.
Kirjastotila
Kun Lyseo sai oman rakennuksensa vuonna 1902, kirjasto sijoitettiin arvokkaasti pääjulkisivun puolelle ja aivan opettajainhuoneen viereen. Pääjulkisivu on jaettu symmetrisesti ulkoneviin massoihin, millä 1800-luvun ja 1900-luvun alun arkkitehtuurissa korostettiin julkisten rakennusten voimaa ja tärkeyttä.
Kirjastotila jakautuu kahteen huoneeseen, joista etummaisessa on jugend-vaikutteisten koristeellisten puupylväiden kannattelema ja kaitein varustettu lehteri sekä lainauspöytä. Ne on suunnitellut arkkitehti Hjalmar Åberg, joka tunnetaan myös lyseoistaan. Hänhän piirsi Lahden, Kemin ja Tampereen lyseot. Jyväskylän Lyseon kuitenkin piirsivät Sebastian Gripenberg ja Karl Werner Polón.
Kuriositeettina voidaan mainita, että lainauspöytään on sisällytetty salaluukku. Kun kätkö 2000-luvulla tyhjennettiin, sieltä löytyi muun muassa Venäjän karttoja. Ne päätyivät Keski-Suomen museon huostaan.
Huomionarvoista niin ikään on, että kirjastotila ei ole ollut vain kirjojen tyyssija. Monet lyseolaisten kerhot kokoontuivat juuri kirjastossa, ja perinne jatkui vielä 2000-luvullakin, kun oppilaskuntalehti Jorman toimitus järjesti kokouksensa kirjojen keskellä. Lehden nimi ei suinkaan ole kaksimielinen vaan viittaa jo eläköityneen rehtori Jorma Lempisen etunimeen.
1940- ja 1950-luvuilla kirjastoa käytettiin myös luokkahuoneena, ja 1960-luvulla tupakoivat opettajat tapasivat polttaa kirjastossa. Tupakointi kuitenkin loppui lyhyeen, ja kirjat ovat sittemmin säästyneet tupakansavulta.
Vuonna 1944 oppilaat kantoivat kirjaston kirjat halkokellariin mutta eivät onneksi sytykkeiksi vaan sodan kauhuilta turvaan.
Kokoelman karttuminen
Lyseon kirjaston kokoelma karttui alkuvaiheissaan lahjoitusten varassa. Oppilaat toivat mukanaan vanhempiensa lahjoittamia arvokirjoja, joista moniin on kirjattu lahjoittajien tiedot.
Tiedettävästi vielä kukaan ei ole keskittynyt tutkimaan Lyseon kirjojen kiertoa ja sitä, keiltä kaikilta kirjoja on kirjastoon saatu, mutta yleissilmäys paljastaa, että kirjoja on kuulunut esimerkiksi sellaisille henkilöille kuin Uno Cygnaeukselle. Lahjoittajia on merkitty myös kirjaston luetteloihin.
Paljon kirjoja lahjoittivat myös Lyseon opettajat, esimerkiksi lehtorit O.H. Cleve, Salme Vehvilä ja L.T. Helle. Lisäksi Suomen Tiedeseura, Societas pro Fauna et Flora Fennica, Valtionarkisto, Helsingin yliopisto, WSOY, Gummerus ja Jyväskylän kaupunki lahjoittivat kirjoja.
Jopa Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Jyväskylän haara-osasto, josta moni ei ole kuullutkaan ja joka toimi nimellä Jyväskylän Suomalainen-Kirjallisuusseura, siirsi vuonna 1869 toimintansa lakkauttaessaan kirjastonsa 466 teosta Lyseoon.
Niin ikään Lyseon kirjastoon päätyi koulun perustajana pidetyn suomalaisuusmiehen Wolmar Schildtin kokoelma. Piirilääkäri Schildt, joka tunnetaan muun muassa ahkerana sanaseppona ja esimerkiksi sanojen tiede ja taide isänä, testamenttasi koko yksityiskirjastonsa Lyseolle.
Myöhemmin Schildtin kirjat päätyivät Jyväskylään perustetun yliopiston kirjastoon. Tämä oli Schildtin oma toive, mikä käy ilmi Lyseon lukuvuoden 1893–94 vuosikertomuksesta: ”Tohtori W.S. Schildtin kuolinpesä on lahjoittanut koululle koko hänen kirjastonsa kuin myös koko rahakokoelmansa, jotka kuitenkin tulewaisuudessa owat annettawat tänne perustettavaan Yliopistoon.”
Ylipäätään idean koko Jyväskylän yliopistosta lausui ensimmäisenä juuri Schildt, joten hänen kirjansa päätyivät oikeaan paikkaan. Hän totesi jo vuonna 1847 Suomettaressa Jyväskylän ensimmäisen oppilaitoksen, ala-alkeiskoulun, vihkiäisistä kirjoittaessaan: ”Yksi joukosta ajatteli, milloinka tämä Vähä-koulu kasvaa Iso-kouluksi? Milloinkaan Lukioksi ja milloinkapa Oppioksi?”
Schildt lahjoitti kirjoja Lyseolle tai oikeammin Lyseon edeltäjälle myös elinaikanaan heti koulun perustamisen jälkeen. Hän jatkoi lahjoituksia lähes vuosittain, eikä kouluneuvos Jorma Lempisen laatiman selvityksen mukaan lahjoituksista uuvu tietoja muista kuin lukuvuosien 1875–76, 1887–88, 1889–90 ja 1891–92 vuosikertomuksista.
Kokoelman vanhimmat
Kokoelman vanhin teos on jo mainittu Hieronymoksen Epistola, koko nimeltään Epistolarum beati Hieronymi omnes partes vno volumine contente. 394-sivuinen folikokoinen teos on hyvin säilynyt ja kuului omistuskirjoitusten mukaan ennen kirjastoon päätymistään lehtori O.H. Clevelle ja myöhemmin Kuopion lyseon rehtorille ja Limingan kirkkoherralle Julius Immanuel Berghille.
Ulkomaisia 1500-luvulla painettuja teoksia huomioitiin 1980-luvun inventaariossa 22, lähes kaikki teologiaa. Inventoinnin suoritti kirjastonhoitaja Terhi Anttila, josta tuli sittemmin kirjastonjohtaja Kuopioon. Saman inventoinnin yhteydessä osa 1500-luvun kirjoista siirrettiin Jyväskylän maakunta-arkistoon.
1500-luvun maakunta-arkistoon siirretyistä kirjoista Anttila nostaa esiin Opusculumin artikkelissaan Martti Lutherin kirjoittaman ja tämän eläessä julkaistun teoksen Commentarius in Micham Prophetam (Wittenberg 1542). Sitä on Josef Benzingin Lutherbibliographie-luettelon (Baden-Baden 1965) mukaan ainoastaan kolmessa keskieurooppalaisessa julkisessa kirjastossa. Teoksen lahjoitti kolmen lyseolaisen isä, Jämsän kappalalainen Immanuel Robert Wallenius.
Muita 1500-luvun teoksia ovat esimerkiksi Ambrosiuksen Omnia opera (Nürnberg 1516), Justus Meniuksen Förklaring. At thz är rett och christelighit bruka exorcismum widh döpelsen (Stockholm 1562) ja Olaus Magnuksen Historia de gentibus septentrionalibus (Basel 1567).
Maakunta-arkistoon siirretyt 1500-luvun teokset ovat arkistossa nähtävissä ja tutkittavissa. Niiden viitetiedot on kirjattu erikoiskirjastojen ERKKI-tietokantaan, josta ne löytää hakusanalla ”Jyväskylän Lyseo” ja asettamalla hakutyypiksi ”sijainti”.
Osa 1500-luvun teoksista jäi Lyseon kirjastoon. Muita kirjoja ei tiedettävästi ole siirretty muualle. Esimerkiksi kymmenet 1600-luvun kirjat on pidetty kokoelmassa. Niistä Anttila huomioi erityisesti Conrad Dietericuksen teoksen Epitome praeceptorum dialecticae (Stockholm 1657),
Claudius Klootin teoksen The swenska lagfarenheetz spegel (Göteborg 1679) ja J.A. Quenstedtin teoksen Theologia (Wittenberg 1679).
1700-luvun teoksia ovat esimerkiksi August Pfeifferin Evangelische Erqvick=Stunden (Leipzig 1706), Then swenska psalm=boken (Göteborg 1756) ja Eesti=ma rahwa koddo- ja kirkko-ramat (Tallinn 1777)
Kokoelman kotimaisia
Lyseon kirjastossa ei ole Anttilan artikkelin mukaan suomalaisia 1500-luvun alkuperäisteoksia. Vanhin suomalainen teos on Ericus Erici Sorolaisen Postilla 1–2 (Stockholm 1621, 1625). Seuraavaksi vanhin suomalainen teos on ensimmäinen koko Raamatun suomennos Biblia: se on coco pyhä Ramattu suomexi (1642, Stockholm) hieman vaillinaisena.
Muita 1600-luvun teoksia on painettu erityisesti Turussa, esimerkiksi kirkkolain varhaisin suomennos Kircko=laki ja ordningi (Turku 1688). Muita teoksia ovat muun muassa Martinus Gejerin Fyratijo tree andelige betrachtelser (Åbo 1689) ja Gabriel Saloniuksen kääntämä Christian Scriverin Ymnig tröste=skatt (Åbo 1697).
1700-luvun kotimaista aineistoa on jo runsaasti: Carl Gustaf Weman, Ilo-puhe Gustavi III:nen ja drottningi Sophia Magdalenan kruunamisen ylitze (Stockholm 1772), Tidningar utgifne af Et Sällskap i Åbo 1773, Joh. Messenius, Berättelse om några gamla och märkevärdiga Finlands handlingar (Åbo 1774), Olof Swebilius, Yxikertainen selitys Lutheruxen Wähän catechismuxen ylitze (Stockholm 1779). Joukkoon kuuluu myös Christfrid Gananderin Mythologia Fennican ensipainos (Åbo 1789).
1800-luvun teoksista kokoelmaan kuuluu esimerkiksi kansalliskirjallisuuden ensipainoksia, kuten jo mainitut Kalevala (1835) ja Seitsemän weljestä (Helsinki 1870). Joukkoon kuuluu myös tuntemattomammiksi jääneitä teoksia, sillä kirjastoon liitettiin vuonna 1950 Lyseon konventin eli toverikunnan kirjasto, jonne oli alkuaikoina pyritty hankkimaan kaikki kotimainen kaunokirjallisuus.
Kotimaisiin kirjoihin kaiken kaikkiaan kuuluu myös sanakirjoja, tietokirjoja, eri alojen oppikirjoja, akateemisia painatteita (väitöskirjoja, puheita, ohjelmia Turun akatemian ajoilta asti) sekä koulun perustajien, opettajien ja oppilaiden tuotantoa.
Väitöskirjakokoelma
Oma erikoisuutensa Lyseon kirjaston kokoelmassa muodostuu entisten lyseolaisten väitöskirjoista. Tapana on ollut, että väiteltyään entinen lyseolainen muistaa vanhaa kouluaan väitöskirjallaan.
Väitöskirjoja selaillessaan voi huomata, että lyseolaiset ovat väitelleet useilla aloilla ja usein aikalaisittain uudenlaisista aiheista. Tekijät ovat monesti olleet muutoinkin aktiivisia ja näkyviä henkilöitä. Esimerkiksi kansainvälisen oikeuden kysymyksistä vuonna 1907 väitellyt Rafael Erich nousi sittemmin pääministeriksi.
Juuri politiikka on imenyt monet väitelleet lyseolaiset mukaansa. Tällaisia tutkimuksen ja politiikan moniottelijoita ovat olleet esimerkiksi psykologian ja sosiaalipsykologian professori, kansanedustaja ja runoilija Kullervo Rainio (väitös 1955) sekä Jyväskylän seminaarin historian lehtori ja eduskunnan jäsen Y. K. Yrjö-Koskinen (väitös 1890).
Osa väitelleistä on puolestaan keskittynyt akateemiseen uraan ja ollut mukana vauhdittamassa uusien tieteenalojen rantautumista Suomeen. Esimerkiksi vuonna 1970 väitellyt Jaakko Lehtonen nousi sittemmin Suomen ensimmäiseksi sovelletun – myöhemmin soveltavan – kielitieteen professoriksi. Pauli Vuolle puolestaan väitteli liikuntasosiologiasta jo vuonna 1977 vain kuusi vuotta ensimmäisen liikuntasosiologian professuurin perustamisen jälkeen.
JYLY:n nykyinen puheenjohtaja ja yleiskirurgian professori Jukka-Pekka Mecklin pysytteli väitöksessään vuonna 1987 perinteisen lääketieteen alalla mutta yhdisti tutkimukseensa ennakkoluulottomasti sukututkimusta ja kumosi sen uskomuksen, että suolistosyöpä ei voisi periytyä.
Muutoinkin mukana on paljon edistysmielisiä tieteen uudistajia ja edelläkävijöitä. Esimerkiksi vuonna 1959 väitellyt Lauri Honko oli edelläkävijä niin kansainvälisyyden, monitieteisyyden kuin soveltavankin tutkimuksen osalta.
Väitöskirjoja selaillessaan huomaa myös samojen sukunimien toistuvan silloin tällöin. Toisinaan tohtorius siirtyy sukupolvesta toiseen. Esimerkiksi latinisti Päivö Oksala väitteli vuonna 1953, ja hänen poikansa Teivas seurasi vuonna 1973 ja Tarkko vuonna 1981. Teivas jatkoi isänsä jalanjäljillä antiikin tutkijana, ja Tarkko puolestaan alkoi kehittää arkkitehtuurin formaalia teoriaa.
Osaa vanhojen väitöskirjojen nimistä pidettäisiin nykyään epäkorrekteina. Esimerkiksi myöhemmin erityispedagogiikan professoriksi kohonneen Erkki Saaren väitöksen nimeä Pahantapaisuus yksilön sopeutumattomuuden oireena (1951) saatettaisiin kummeksua tänä päivänä.
Koulun opettajien kirjoja
Monet Lyseon varhaisista opettajista harjoittivat tutkimusta opetustyönsä ohessa, ja itse asiassa tuo perinne on jatkunut yhä. Esimerkiksi äidinkieltä ja kirjallisuutta opettava maisteri Anni Seppänen viimeistelee parhaillaan suomen kielen alaan kuuluvaa onomastiikan eli nimistöntutkimuksen väitöskirjaansa.
Opettajien tutkimuskirjallisuutta on luonnollisesti päätynyt myös Lyseon kirjastoon, samaten heidän oppikirjallisuuttaan. Kiinnostavia ovat varsinkin ne materiaalit, joita ensimmäiset opettajat laativat aloittaessaan suomenkielisen opetuksen – tuolloin ei tietenkään ollut muualta suomenkielistä opetusmateriaalia edes saatavilla.
Myös oppikirjallisuuden perinne jatkuu Lyseon opettajakunnassa yhä: esimerkiksi Raili Kivelä on ollut laatimassa äidinkielen ja kirjallisuuden oppikirjasarjaa, Heikki Lehto ja Kari Eloranta ovat kirjoittaneet fysiikan oppikirjoja, rehtori emeritus Jorma Lempinen osallistui historian oppikirjojen laatimiseen, ja Merja Saariaho on kirjoittanut kielten oppikirjoja.
Varhaisen Lyseon opettajat kunnostautuivat kustantajinakin. Esimerkiksi kustantamot Weilin ja Göös sekä Gummerus ovat Lyseon opettajien perustamia.
Avoin tulevaisuus
”Salaperäinen on kehto keinuessaan: / siinä tuuditellaan tulevaisuus.”
Näin kirjoitti Uuno Kailas. Sanat kuvaavat hyvin myös Lyseota, jossa tuuditeltiin suomenkielistä opetusta. Sittemmin suomen kieli on virinnyt aina korkeimman opetuksen kieleksi asti ja voi hyvin, vaikka jotkut väittävätkin kielen muka rappeutuvan.
Lyseon kirjasto on toiminut verrattomasti koulunsa sivistystehtävän ja valtakunnallisen vaikutuksen symbolina. Se on innoittanut vuosi vuodelta uusia lyseolaisia. Nekin oppilaat, jotka eivät ole muutoin kirjoista ja lukemisesta juuri välittäneet, ovat yleensä aukoneet suutaan hämmästyksestä nähdessään oman koulunsa upean kirjaston.
Sattuvaa symboliikkaa voidaan nähdä myös inkunaabelissa eli kehtopainatteessa. Kehtopainate sijaitsee suomenkielisen opetuksen kehdossa, kehto on laskettu kehtoon.
Nyt kunnallispoliittisen kahnauksen tähden lyseolaiset ovat irtautuneet kirjastostaan ja sen innoittavuudesta. Lyseon uusi isäntä Jyväskylän koulutuskuntayhtymä ei salli kirjojen siirtämistä uusiin tiloihinsa, ja muutoinkin kirjat kuuluvat ennemmin omaan kirjastotilaansa.
Parhaillaan Lyseon alumniyhdistys JYLY miettii yhdessä Lyseon johdon ja opettajakunnan kanssa, kuinka Lyseon perinteitä voisi siirtää uusiin tiloihin, joissa lukioiden yhdistymisen myötä opiskelee peräti 1200 opiskelijaa.
Ehkä lyseolaiset vielä tekevät pyhiinvaellusmatkoja vanhaan kirjastoonsa, ken tietää.
Jani Tanskanen
Kirjoittaja on Jyväskylän Lyseon entisten oppilaiden yhdistyksen JYLY ry:n sihteeri ja opiskelee kirjallisuutta Jyväskylän yliopiston Taiteiden ja kulttuurin tutkimuksen laitoksessa.
Lähteet
Anttila, Terhi (1984) Jyväskylän lyseon kirjasto. Opusculum, s. 78–80.
Fredrikson, Erkki (2002) Lyseotalon vuosisata. Jyväskylän Lyseon päärakennuksen ja opinkäynnin vaiheita 1900-luvulla. Jyväskylä: Kopijyvä.
Fredrikson, Erkki (1993) Wolmar Schildt ja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Jyväskylän haara-osasto 1865–1871. Teoksessa Mauno Jokipii (toim.) Wolmar Schildt. ”Tieteen ja taiteen isä”. Jyväskylä: Atena, 119–143.
Hemminki, Hieronymus ja tosineellisia väitäntöjä (1988) Näyttelyluettelo. Jyväskylä: JYLY.
Jokipii, Mauno (1984) Wolmar Schildtin asema suomalaisuusliikkeessä. Kutsu Jyväskylän yliopiston Maisteri- ja Tohtoripromootioon 2. kesäkuuta 1984. Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto, s. 1–75.
Jyväskylän Lyseon lukion vanha kirjasto (1980-l.) Esitemoniste. Jyväskylä: JYLY.
Kuusi, Sakari (1962) Wolmar Styrbjörn Schildt-Kilpinen. Elämä ja toiminta. Jyväskylä: Gummerus.
Lempinen, Jorma (1993) Maailman ensimmäinen suomenkielinen oppikoulu. Teoksessa Mauno Jokipii (toim.) Wolmar Schildt. ”Tieteen ja taiteen isä”. Jyväskylä: Atena, 33–46.
Savón, Lea (1995) Lyseon opettajat vaikuttajina yhteiskunnassa. Teoksessa Veikko Ahola (toim.) Lyseon poikia. Jyväskylän Lyseon julkaisuja III. Jyväskylä: JYLY, 69–83.
-
Matematiikan lehtorimme APO eli Alpo Metsänkylä taisi olla maankuulu hyvistä ylioppilaskirjoitustuloksistaan. Mutta kyllä hän töitä teettikin. Ja paljon meitä teekkareita siitä syntyikin. Kesäläksynä piti opetella nippu vanhojen ylioppilaskirjoitusten tehtävien ratkaisuja. Tuo nippu taisi olla kaksisataa, tosin en muista sitä varmasti. Ja syksyllä ne sitten tentittiin: Joku luokkalaisistamme, taisin olla minä, yritti taululla luokan edessä ratkoa yhtä noista tehtävistä. Kun tulosta ei tahtonut tulla, niin Apo sanoi, että katsokaapa kauempaa. Oppilas peruutti pari askelta. Alpo sanoi että vielä. Taas pari askelta taaksepäin ja sitten Alpo sanoi, että minä kyllä tarkoitin, että paikaltanne.
Toisen kerran Sipilän Jukka, nykyään jo vainaa, eturivin pulpetista, pieni poika kun oli, viittasi ja kysyi Apolta, että saisiko hakea laukun käytävältä, kun se jäi sinne. Apo sanoi, että täytyy kai sitten, eihän se sieltä itsekseen tule. Johon Jukka, tuo näytelmistä tunnettu Kiljusen herrasväen isäntä, tokaisi, että ”odotettaisko vähän”.
-
JYLY:n hallitus päätti kokouksessaan 28.5.2015 saattaa kokoustensa pöytäkirjat avoimuusperiaatteen mukaisesti julkisesti saataville yhdistyksen kotisivuille. Pöytäkirjoja aletaan lisätä pian.
-
Biologian lehtori Paula Vuori – lempinimeltään ”Hikihilima” – oli armoitettu koirankasvattaja useasti hänen koiransa voittivat näyttelyitä. Kun taas näin oli tapahtunut, ja Keskisuomalaiseen oli joku meistä lyseolaisista päässyt kesätoimittajaksi, niin lehdessä oli kuva ja teksti alla: ”Lehtori Vuori koirineen, lehtori Vuori vasemmalla”. Koirat olivat bulldoggeja!
Hilima kehui koiriaan: kuinka taitavia ne ovat, vastaavat puhelimeenkin. Tästä paremmaksi pisti oppilas, joka kertoi laskevansa oman Mustinsa kanssa rattikelkalla Harjun rinnettä.
Hilima usein liioitteli juttujansa. Yksi pojista innostui kertomaan vähän isomman tarinan Hilimalle ja muille pojille: ”Minulla on mummola Pohjois-Karjalassa ja pappani oli saanut matolääkkeet kunnanlääkäriltä ja oli nauttinut lääkeannoksen ohjeen mukaan. Kotvasen kuluttua pappani juoksi ulkohuussiin ja istuttuaan siellä jonkin aikaa hänen piti tulla ulos, koska aluspönttö täyttyi lapamadosta eikä mato loppunut vielä, vaan hän juoksi kolme kertaa heinäpellon saran päästä päähän. Saran pituus oli sata metriä ja tämän jälkeen matoa ei enää tullut.” Tähän Hilima sanoi, että kyllä näin voi olla.
Matematiikan opettaja, kapteeni Väinö Olkkonen tokaisi väärin vastanneelle: ”Vastaus tulee keitetystä lampaan päästä!” Kapteeni kysyi: ”Poika, mitä varten sinulla pää?” Kun tähän ei osattu vastata, niin kapteenilta tuli: ”Sitä varten, ettei selkäranka valu housuihin.” Ja päälle hänen muikea hymynsä.
Fysiikan lehtori Ilmo Kurun hiusraja oli tavallista korkeammalla ja häntä kutsuttiin ”Korkeaotsaiseksi”. Imppa torui oppilasta, johon oppilas: ”Ei lehtorilla ole otsaa noin sanoa:” Koko luokka hörähti nauruun, jolloin lehtori oli tietämätön ja tietysti hämillään.
Lehtori rovasti Viljo ”Viljami” ”Beetlehemin serihvi” Pitkänen oli monesti eri vaaleissa ehdokkaana. Kuten tavallista uskonnon ja kirkkohistorian tunnit aloitettiin Viljamin kysymyksellä: ”Mitä veisataan?” Oli vaalitulosten seuraava aamu, jolloin Viljami oli kysynyt opettajien ruokatauolla: ”Miksiköhän pojat on veisuuttaneet joka tunnilla virren 736?” Tähän Laurion Pena oli sanonut: ”Et sä kanssa näytä ymmärtävän mitään, sehän on sun äänimääräsi!” Niin koitti ensimmäinen iltapäivätunti samalla rutiinilla, mutta toisella lopputuloksella. Oppilaan sanoessa virsi 73… Viljami karjaisi: ”Ulos!”
Hannu Kraft
-

JYLY on yhdysside Jyväskylän Lyseossa opiskelleiden välillä sekä entisten ja nykyisten lyseolaisten välillä.
Liity jäseneksi!
-
Matematiikan opettaja lehtori Yrjö Metsänkylä kysyi joitain kolttosia tehneeltä pojalta: ”Otatko kaksi tuntia jälki-istuntoa vai korvatillikan?” Poika valitsi vähän aikaa mietittyään korvatillikan.
Lehtori valmistautui tillikan antoon. Poika oli aavistavinaan tillikan tulosuunnan ja käänsi poskensa siitä pois. Mutta lehtori tekikin hämäysliikkeen ja tillikka mäjähti toiselle poskelle. Pojan poski oli punaisena viikon päivät. Nykyään tällaisesta joutuisi raastupaan.
Ruotsin kielen opettaja majuri Henrik Salonen oli hyvin säntillinen ja oikeudenmukainen. Tunnin alkaessa toinen järjestäjä oli luokan ovella ja toivotti :”Välkommen, läraren och stig in!” ”Tack”, vastasi majuri. Toinen järjestäjä ojensi kateederilla päiväkirjan opettajalle, joka kysyi: ”Vilket datum är det idag?” ja siihen järjestäjän piti vastata asianmukaisesti. Vastaus oli aina: ”Hela dagen och halva natten.” Nämä seremoniat olivat jokaisen tunnin alussa.
Ruotsin kielen sijamuodoissa ja kieliopissa majurilla oli omat poikakouluun soveltuvat menetelmänsä. Esim. ”Jag älskar kvinnor i allmänhet, allmäna kvinnor i synnerhet” tai “Annas klara panna”.
Legendaarinen historian opettajamme lehtori Salme Vehvilä tapasi entisen oppilaansa kadulla. Tämä tervehti lehtoria ystävällisesti, ja lehtori kysyi: ”Mikä se sinustakin on oikein tullunna?” Poika vastasi toimivansa pankinjohtajana Vaajakoskella. Lehtori oli hetken hiljaa, pyörähti kannoillaan ja totesi: ”Ei oo millään ennää mittään väliä.”
Piirrustuksen opettaja Rakel Bouchtilla eli Pukilla oli poikien kanssa pientä jatkuvaa jännitystä. Kerran pojat olivat hakeneet torilta Mäkisen kalatiskiltä kilkkejä ja panneet niitä päiväkirjan väliin. Kun Pukki avasi päiväkirjan, kilkit pomppasivat muutaman kymmenen sentin korkeuteen ja Pukki oli saada sydärin. Syyllisiä ei saatu kiinni.
Penkkariajelu tehtiin hevosvetoisesti asianmukaisesti pukeutuneena mustaan palttooseen, knalliin ja hopeapäinen kävelykeppi varusteena. Me vietimme penkkari-illan Kivisuon kurssikeskuksessa Leivonmäellä yhdessä Savonlinnan tyttölyseon kanssa jo useamman vuoden perinteenä. Jostain syystä oman kylän tytöt eivät kelvanneet. Oli hyvää ruokaa, tasokasta ohjelmaa ja tietenkin tanssittiin.
Matti Varesmaa
-
Innokkaana mutta hieman arkana astelin Jyväskylän Lyseoon syksyllä 1976 parhaan ystäväni Varpun kanssa – latinan kielen valinta yhdeksi valinnaisaineeksi taisi olla avain pääsyymme historialliseen opinahjoon. Olin kuullut pelkästään positiivista Lyseon hengestä ja opetuksesta – veljeni oli juuri samana keväänä saanut lakkinsa Lyseosta. Kuinka onnellinen olinkaan kun alkukesästä olin nähnyt nimeni Lyseon oveen kiinnitetystä uusien oppilaiden listasta!
Tyttöjä oli kouluun otettu jo 1970-luvun alusta, joten ihan ensimmäisten joukossa emme olleet, mutta poikakoulun henki leijui koululla edelleen vahvana. Viimeisin oppikoulussa yhdessä aloittanut poikaluokka oli vielä yhtenä ryhmänä lukiossa ylemmällä luokalla, ja heillä oli ihan omat kujeensa. He tiesivät kaikki koulun nurkat ja piilopaikat ja taisivat kyllä olla iloisia, kun ovet tytöille avautuivat. Koulua johti varmalla otteella komea ja karismaattinen rehtori Martti Pukkala. Koulussa oli aina käynnissä remontti jollain suunnalla, mutta oli hienoa ajatella että näin säästetään hienoa rakennusta jälkipolvillekin! Niinpä oma tyttärenikin sai astella Lyseon perinteikkäillä käytävillä 2000-luvun lopulla.
Oli varmaan monilla opettajistakin ollut alkuun totuttelua tyttöoppilaisiin. Ihana historianopettajamme Börje Åkerfeldt aloitti aina tunnit tervehtimällä ”neitsyet ja sikiöt” ja kyllä meitä neitsyitä nauratti! Börje ymmärsi mielenkiintoisten tarinoiden merkityksen oppimisen tukena ja niin hän sai meidät kiinnostumaan historiasta.
Luokanvalvojamme Pentti Nuorti oli suomen kielen opettaja ja suuri kirjallisuuden ystävä. Luimme paljon merkittävää kirjallisuutta ja saimme tehdä mm. kirjareferaatteja. Teimme myös luokkamme kanssa kabareen sekä esiinnyimme Lyseon 120-vuotisjuhlassa arvovaltaiselle vierasjoukolle kansallispuvuissa. Lausuimme Kanteletarta sekä tanhusimme.
Terttu Nivala piti huolta nuorten naisten kunnosta – juoksimme Harjulla pururataa, ja pelasimme sekä jumppasimme sisällä – ”jumpatkaa lantionpohjalihaksia, niitä tulette tytöt tarvitsemaan”! Uskonnossa ja psykologiassa meillä oli sama opettaja – Apotti – hän kieltäytyi käymästä psykologian tunneilla läpi mielisairauksia peläten, että nuoret alkavat epäillä sairastuneensa, sillä jotkut oireista voisivat viitata nuoruuden epävarmuuteen!
Lyseossa järjestettiin hienoja tapahtumia! Konviin keräännyttiin kuuntelemaan joko Lyseon omia tai paikkakunnan bändejä, kuunneltiin myös levymusiikkia ja tietysti tanssittiin eli jytättiin! Noize-niminen kokoonpano oli suosittu – rummuissa oli Miljoonasateen tuleva rumpali Jarmo Hovi! Konvista oli helppo poiketa Kultakäköseen jatkoille, jos oli riittävästi ikää – ja taisi sinne joskus päästä alaikäisenäkin…
Vanhojen päivänä me pukeuduimme oikeasti vanhoihin vaatteisiin. Minulla oli 1950-luvun liivimekko ja muutenkin vähän fiftari-tyylinen asu! Kiersimme ykkösluokkalaisten luokissa vaatien kunnioitusta koulun vanhimmille. Mitään tanssiaisia en muista…
Penkkareita odotettiin ja niihin panostettiin, olivathan koulusta lähtö ja kirjoitukset silloin jo tosi lähellä. Samaan aikaan penkkarivalmistelujen ohella järjestettiin preliminäärejä, harjoitustilanteita yo-kokeita ajatellen, ja niissä sai opettajilta hyviä tärppejä kirjoituksiin!
Penkkaripäivänä Lyseon perinteet velvoittivat ja olikin suuri kunnia hakea oma knallinsa ja käyttää sitä kirpeässä pakkasessa. Lyseolaiset olivat tyylikkäinä kuorma-auton lavallakin! Olimme saaneet aikaan kronikan: painetun kirjasen, jossa jokaisesta abista oli valokuva sekä lyhyt kuvaus. Niitä oli hauska lueskella, ja voi miten osuvia ne olivatkaan! Meitä keväällä 1979 kirjoittavia oli seitsemän rinnakkaisluokkaa. Illaksi suuntasimme Joutsenlammelle, jossa majoituttiin viekkoihin.
Illalla diskottiin yökerhossa ja juhlittiin yhdessä koulun päättymistä. Tunnelmat olivat osin haikeat ja jännittyneet – tuttu ja turvallinen oli päättymässä, astuminen aikuisuuteen odotti, edessä vaativat ylioppilaskirjoitukset. Hyvät eväät oli Lyseosta saatu, opettajat ammentaneet meille osaamistaan ja innostustaan opettamiinsa aineisiin. Jyväskylän Lyseo antoi parhaan mahdollisen lukiokoulutuksen – koulun arjessa näkyivät niin historia, perinteet, suvaitsevaisuus ja kannustaminen rakentamaan tulevaisuutta. Sydän ylpeyttä tulvillaan lauloin yli 200 abiturientin joukossa Gaudeamus igiturin Lyseon vanhassa juhlasalissa 31.5.1979 ja sain painaa ylioppilaslakin päähäni.
Maritta Kinnunen
-
Aloitin lukio-opinnot Lyseossa syksyllä 1980. Rehtorina toimi siihen aikaan Martti Pukkala ja luokanvalvojanamme Terttu ”Nipsu” Nivala. Muita hyvin mieleen jääneitä ja persoonallisia opettajiamme olivat ranskan lehtori Eero ”Ökö” Mikkola, historian lehtori Kari ”Sini” Silvennoinen sekä äidinkielen lehtori Rauli ”Raikulipoika, Lehtiharava” Lehtivaara. Vanhan poikakoulun perintönä meitä opiskelijoita kutsuttiin tuohon aikaan yleensä ainoastaan sukunimeltä, mistä kaikki tytöt eivät oikein pitäneet. Koska luokallamme oli vain yksi poika, meillä oli tapana pitää bileitä rinnakkaisluokan poikien kanssa. Ehkä tämän seurauksena vuosikurssiltamme onkin syntynyt viisi avioparia! Tuohon aikaan ei vanhojen tansseja tanssittu vanhojen päivänä helmikuussa vaan Lyseonpäivänä lokakuussa eikä varustautuminen niihin ollut lähellekään sellaista kuin nykyään. Ylioppilaiksi meidät lakitettiin keväällä 1983. Muistelen silloin kerrotun, että meidän luokkamme oli Lyseon siihenastisen (125 v.) historian ylioppilaskirjoituksissa parhaiten menestynyt luokka. Oli todella haikeaa erota ystävistä, opettajista ja rakkaaksi käyneestä Lyseotalosta. Parhaita ystäviäni ovat kuitenkin edelleen Lyseoaikaiset parhaat ystäväni, tapaamme toisiamme ainakin pari kertaa vuodessa ja pidämme tietysti muutenkin tiiviisti yhteyttä.
Pia Tuomi-Sorjonen




